Aperçu du sujet
15FRLLI1 Objet d’étude : Les réécritures, du XVIIème siècle jusqu’à nos jours Le sujet comprend : Texte A – Jean Cocteau, Antigone, 1948. Texte B – Yannis Ritsos, Ismène (traduction de Dominique Grandmont), 1972. Texte C – Henry Bauchau, Antigone, chapitre XIX « LA COLÈRE», 1997. 2/8 15FRLLI1 Texte A
15FRLLI1 Objet d’étude : Les réécritures, du XVIIème siècle jusqu’à nos jours Le sujet comprend : Texte A – Jean Cocteau, Antigone, 1948. Texte B – Yannis Ritsos, Ismène (traduction de Dominique Grandmont), 1972. Texte C – Henry Bauchau, Antigone, chapitre XIX « LA COLÈRE», 1997. 2/8 15FRLLI1 Texte A – Jean Cocteau, Antigone , 1948. Œdipe, roi de Thèbes, est mort. Ses deux fils, Étéocle et Polynice, qui devaient régner à tour de rôle sur Thèbes, se sont entre-tués pour le trône. Créon, le nouveau roi, a décidé d’ensevelir noblement Étéocle, et non Polynice, accusé d’avoir mobilisé les ennemis de Thèbes contre Étéocle, donc contre sa propre cité. Leur sœur Antigone, qui a décidé d’enfreindre cette loi, demande à Ismène de l’aider à enterrer Polynice. Le rideau se lève sur Antigone et Ismène, de face, immobiles l’une contre l’autre. ANTIGONE Ismène, ma sœur, connais-tu un seul fléau de l’héritage d’Œdipe que Jupiter nous épargne ? Eh bien, je t’en annonce un autre. Devine la honte que nos 5 ennemis préparent contre nous. ISMÈNE Je ne devinerai pas. Depuis que nos deux frères se sont entre-tués, depuis que la troupe des Argiens1 a disparu, je ne vois rien qui puisse me rendre plus malheureuse ou plus heureuse. ANTIGONE Écoute, je t’ai fait sortir du vestibule pour que personne au monde ne nous 10 entende. ISMÈNE Qu’y a-t-il ? Tes yeux me bouleversent. ANTIGONE Tu me demandes : Qu’y a-t-il ? Hé ! Créon ne donne-t-il pas la sépulture à l’un de nos frères et ne la refuse-t-il pas à l’autre ? Etéocle aura l’enterrement qu’il mérite, mais il est défendu d’ensevelir Polynice ou de le pleurer. On le laisse aux corbeaux. 15 Tels sont les ordres que le noble Créon promulgue pour toi et pour moi, oui pour moi. Il va venir en personne, ici même, lire son décret. Il attache la plus grande importance à l’exécution de ses ordres. Les enfreindre, c’est être lapidé par le peuple. Voilà. J’espère que tu vas montrer ta race2. ISMÈNE Mais que puis-je ? ANTIGONE 20 Décide si tu m’aides. ISMÈNE 1 Les Argiens sont les soldats de la cité d’Argos, qui ont assiégé Thèbes avec Polynice contre son frère Étéocle. 2 Montrer ta race : te montrer digne de ta famille. 3/8 15FRLLI1 A quoi ? ANTIGONE A soulever le mort. ISMÈNE Tu veux l’enterrer malgré le roi ? ANTIGONE Oui.