Aperçu du sujet
Sujet 1 Thématique : L'Espagne et l'Amérique Latine dans le monde : enjeux, perspectives et création Axe d’étude : Monde globalisé : contacts et influences Synthèse en espagnol (16 points) : après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots
Sujet 1 Thématique : L'Espagne et l'Amérique Latine dans le monde : enjeux, perspectives et création Axe d’étude : Monde globalisé : contacts et influences Synthèse en espagnol (16 points) : après avoir pris connaissance des documents qui composent ce dossier, vous rédigerez en espagnol une synthèse en 500 mots au moins en prenant appui sur les consignes suivantes : 1. Diga en qué se oponen las representaciones que tienen Mascarita y el narrador sobre los pueblos indígenas (documento 1). 2. Aclare lo que motiva las autoridades peruanas, tanto civiles como científicas o religiosas, a interesarse por las comunidades indígenas (documentos 1 y 2). 3. Apoyándose en los tres documentos, diga en qué medida la globalización influye en los pueblos indígenas. Traduction en français (4 points) : traduire l’extrait suivant du document 2 depuis «Me acordé de Mascarita…» (ligne 23) jusqu’à «… ropas occidentales...» (ligne 28). Me acordé de Mascarita, de nuestra última conversación en aquel cafetín de la avenida España. Volví a oír sus vituperios y profecías. Según lo que nos contaban los Schneil, los temores de Saúl Zuratas, aquella tarde, se habían venido confirmando. Al igual que otras tribus, los machiguengas se hallaban en pleno proceso de aculturación: la Biblia, escuelas bilingües, un líder evangelista, la propiedad privada, el valor del dinero, el comercio, sin duda ropas occidentales… 22-LLCERESPO1 Page 2 sur 9 Documento 1 Saúl Zuratas, un estudiante de etnología y derecho apodado Mascarita, explica al narrador su opinión sobre la situación de los pueblos indígenas. —Lo que se está haciendo en la Amazonia es un crimen. No tiene justificación, por donde le des vuelta. Créeme, hombre, no te rías. Ponte en el caso de ellos, aunque sea un segundo. ¿Adónde se pueden seguir yendo? Los empujan de sus tierras desde hace siglos, los echan cada vez más adentro, más adentro. Lo extraordinario es que, 5 a pesar de tantas calamidades, no hayan desaparecido. […] A veces, para ver hasta dónde podía llevarlo “el tema”, yo lo provocaba. ¿Qué proponía, a fin de cuentas? ¿Que, para no alterar los modos de vida y las creencias de unas tribus que vivían, muchas de ellas, en la Edad de Piedra, se abstuviera el resto del Perú de explotar la Amazonia? ¿Deberían dieciséis millones de peruanos 10 renunciar a los recursos naturales de tres cuartas partes de su territorio para que los sesenta u ochenta mil indígenas amazónicos siguieran flechándose